仪征翻译日记

仪征翻译行业交流,谢谢您的参与使用

« 退货的英语表达 Coffee Break »

中国特色的词汇

1.    元宵节: Lantern Festival  2.    刺绣:embroidery3.    重阳节:Double-Ninth Festival

4.    清明节:Tomb sweeping day

5.    剪纸:Paper Cutting 
6.    书法:Calligraphy        【外语教育#网www.for68.com】
7.    对联:(Spring Festival) Couplets 
8.    象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 
9.    人才流动:Brain Drain/Brain Flow 
10.  四合院:Siheyuan/Quadrangle 
11.  战国:Warring States 
12.  风水:Fengshui/Geomantic Omen 
13.  铁饭碗:Iron Bowl 
14.  函授部:The Correspondence Department 
15.  集体舞:Group Dance 
16.  黄土高原:Loess Plateau 
17.  红白喜事:Weddings and Funerals 
18.  中秋节:Mid-Autumn Day 
19.  结婚证:Marriage Certificate 
20.  儒家文化:Confucian Culture 
21.  附属学校:Affiliated school 
22.  古装片:Costume Drama 
23.  武打片:Chinese Swordplay Movie 
24.  元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup) 
25.  一国两制:One Country, Two Systems 
26.  火锅:Hot Pot 
27.  四人帮:Gang of Four 
28.  《诗经》:The Book of Songs 
29.  素质教育:Essential-qualities-oriented Education 
30.  《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian 
31.  大跃进:Great Leap Forward (Movement) 
32.  《西游记》:The Journey to the West 
33.  除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival 
34.  针灸:Acupuncture 
35.  唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery 
36.  中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics 
37.  偏旁:radical 
38.  孟子:Mencius 
39.  亭/阁: Pavilion/ Attic 
40.  大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises 
41.  火药:gunpowder 
42.  农历:Lunar Calendar 
43.  印/玺:Seal/Stamp 
44.  物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization 
45.  京剧:Beijing Opera/Peking Opera 
46.  秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera 
47.  太极拳:Tai Chi 
48.  独生子女证:The Certificate of One-child 
49.  天坛:Altar of  Heaven in Beijing 
50.  小吃摊:Snack Bar/Snack Stand 
51.  红双喜:Double Happiness 
52.  政治辅导员:Political Counselor/School Counselor 
53.  春卷:Spring Roll(s) 
54.  莲藕:Lotus Root 
55.  追星族:Star Struck 
56.  故宫博物院:The Palace Museum 
57.  相声:Cross-talk/Comic Dialogue 
58.  下岗:Lay off/Laid off 
59.  北京烤鸭:Beijing Roast Duck 
60.  高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education 
61.  烟花爆竹:fireworks and firecracker 
62.  敦煌莫高窟:Mogao Caves 
63.  电视小品:TV Sketch/TV Skit 
64.  香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao 
65.  文化大革命:Cultural Revolution 
66.  长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River 
67.  门当户对:Perfect Match/Exact Match 
68.  《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh 
69.  中外合资企业:Joint Ventures 
70.  文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"

  • 相关文章:

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By 仪征翻译公司

Copyright yzfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.